Gallaudet Graduate Research Forum
May 15th  |  10 AM-3 PM

The Gallaudet University Department of Interpretation and Translation is proud to announce its annual Graduate Research Forum.

The 2019 Forum will showcase eight MAI students who will present their research findings, which advances interpretation and translation scholarship and promotes evidence-based practice in the profession.

Admission is free and the event is open to the public. We welcome family, friends, interpreter practitioners, and scholars interested in research in Translation and Interpreting Studies.

Presentations are conducted in American Sign Language with English interpretation. For special accommodations, contact Dr. Emily Shaw at by May 5, 2019.

RID CEUs in Professional Studies are available. Participants must attend the entire event to earn CEUs.


Opening Remarks

10:30 – 10:50
Tess Wenderski
Lost in translation?: The culture in ASL- English interpreting programs in the United States

10:55 – 11:15
Mel Gardner
Identifying salient features in communicative events with deaf students who have disabilities

11:20 – 11:40
Billy Sims
The influence of language modality on novice interpreters’ preparation for ASL to English interpretation

11:45 – 12:05
Randall Stacy
ASL-English Interpreters’ perspective on the challenges and best practices during a police interrogation

12:05 – 1:00
Lunch Break

1:05 – 1:25
Catriona Revell
Disfluency in sign language interpreting: What’s the, uh… problem?

1:30 – 1:50
Sarah Batoon-Hughes
Expanding the deaf Asian Pacific Islander narrative: Exploring healthcare experiences of deaf patients

1:55 – 2:15
Shannon Morrison (Our very own NAOBI-DC Webmaster!)
Linguistic patterns in novice interpreters’ work when rendering an ASL business lecture into English – A case study

2:20 – 2:40
Whitney Reese
An examination of filler words found in interpreted interactions compared with natural speech

Closing Remarks